KokpitKibice
Relacje na żywo
  • wszystkie
  • Piłka Nożna
  • Siatkówka
  • Żużel
  • Koszykówka
  • Piłka ręczna
  • Tenis
  • Zimowe

Ogromna wpadka polskiego żużlowca. Zrobiono mu tatuaż z błędem

Internauci skupili uwagę w środę na nowym tatuażu Krystiana Pieszczka. Okazuje się, że napis na klatce piersiowej zawodnika MRGARDEN GKM-u Grudziądz zawiera błąd.
Marcin Karwot
Marcin Karwot
Krystian Pieszczek WP SportoweFakty / Jarosław Pabijan / Na zdjęciu: Krystian Pieszczek

Wszystko zaczęło się od zdjęcia, które wrzucił na swoje konto na Instagramie Maciej Fludziński. Na owej fotografii znalazł się Krystian Pieszczek, dla którego nie była to pierwsza dziara w życiu, bowiem już wcześniej korzystał z usług Fludzińskiego. Tę pracę chciałby pewnie jednak jak najszybciej poprawić. Na nowym tatuażu żużlowca znalazł się bowiem napis "Don't never give up", co jest podwójnym zaprzeczeniem i oznacza coś zupełnie innego niż to, co w planach miał zawodnik MRGARDEN GKM-u. 

Wytłumaczmy, że żużlowiec grudziądzkiego klubu zamiast tatuażu o treści "Nigdy się nie poddawaj", dzierży na swojej klatce piersiowej tekst "Nigdy się nie nie poddawaj". Zawodnik w momencie robienia zdjęcia pewnie jeszcze o tym nie wiedział, gdyż na jego twarzy widniał uśmiech. Był wyraźnie zadowolony z pracy Fludzińskiego. Zresztą sama fotografia nie zniknęła z Instagram Story samego autora dziary, więc pewnie i on nie ma pojęcia o błędzie. 

Maciej Fludziński to popularny gdański tatuażysta i wierny kibic Wybrzeża. Jest on bardzo dobrze znany w środowisku żużlowym. Z jego usług korzystało w przeszłości wielu zawodników, jak chociażby Kacper GomólskiPaweł Przedpełski, Daniel Kaczmarek, czy też Sebastian Ułamek. W jego studiu pojawiały się także inne znane osobistości. Głośno było chociażby o pracy, którą wykonał reprezentantowi Polski w piłce nożnej - Dawidowi Kownackiemu

Z kolei nowy tatuaż Pieszczka nie jest jego jedynym niepowodzeniem w tym roku. 22-latek zdecydowanie rozczarowuje w obecnych rozgrywkach PGE Ekstraligi. Przypomnijmy, że żużlowiec w przeszłości bronił barwy Wybrzeża Gdańsk i Falubazu Zielona Góra.

ZOBACZ WIDEO #SmakŻużla po częstochowsku

Czy podoba Ci się tatuaż Pieszczka?

zagłosuj, jeśli chcesz zobaczyć wyniki

Polub SportowyBar na Facebooku
Zgłoś błąd
inf. własna
Komentarze (76)
  • Szarold Zgłoś komentarz
    BUAHAHAH Don't never give up Never skip English classes
    • snajUL Zgłoś komentarz
      +5% do zaj**istości, -50% do inteligencji.
      • yes Zgłoś komentarz
        "pojawiały się także inne znane osobistości" - myślę, że osobistość dotyczy innych półek... "osoba wybitna, ważna i wpływowa"
        • Big Stan Zgłoś komentarz
          Wymaz N w never i bedzie ok.
          • Jan Nowak Zgłoś komentarz
            Piszczu zamiast zająć się przygotowaniami do mundialu to mu jakieś głupoty do głowy przychodzą
            • thengel Zgłoś komentarz
              W języku polskim występuje podwójne zaprzeczenie stąd wyrażenie "Nigdy się nie poddawaj" ma dwie negację. Natomiast w angielskim podwójne zaprzeczenie jest nieprawidłowe.
              Czytaj całość
              Powinno być "Don't give up" lub "Never give up" - te dwa zdania osobno są prawidłowe gdyz mają użyte pojedyncza negację. Tak jak jest na tatuażu jest niepoprawnie, również przestawienie szyku nic nie da bo ciągle będzie podwójna negacja.
              • Yareckyyy Zgłoś komentarz
                Poprawne czy nie, to tatuowanie sobie takich pseudo-sentencji, trochę wiochą jedzie.
                • mjk77 Zgłoś komentarz
                  Wiele dialektów angielskiego posiada podwójne przeczenia jako chociażby wzmocnienie negacji. Z punktu widzenia "standardu" faktycznie jest to błąd, ale wątpię by jakikolwiek "native"
                  Czytaj całość
                  zrozumiał ten napis jako "always give up". Mocna nadinterpretacja autora artykułu.
                  • Kowaloza Zgłoś komentarz
                    Trzeba było po polsku zrobić i nie byłoby problemu, a tak kara :-)
                    • Kredki Zgłoś komentarz
                      Jesli w zamierzeniu mialo to znaczyc: "nigdy sie nie poddawaj", to powinno byc "never give up". Tak wiec trzeba bedzie przykryc "don't" jakims innym dziarunkiem, bo w tym momencie jest dosc
                      Czytaj całość
                      komicznie :)
                      • Kylolbn Zgłoś komentarz
                        Ankieta jeszcze lepsza od dziary :D
                        • sidomen Zgłoś komentarz
                          Never give up ,always forgive . Chyba lepsza sentencja,jak na moje.. wiem ,każdy robi co chce ze swoim ciałem i jednym się tatuże podobają - innym nie(mi nie),ale jak ostatnio oglądałem
                          Czytaj całość
                          mecz piłki Włochów to się ubawiłem,co drugi wydziarane całe ręce(no i pewnie pod koszulkami też),tylko co to były za tatuaże.. ptaszek,obok krzyż,za krzyżem karta do gry.. nawalone tego u każdego bez ładu i składu.. no ,ale chłopakom się podoba,więc co mi do tego.. niech se noszą.. jedyne co mnie zadziwia ,to że Woofi się wydziarał nawet na twarzy,a jednak jakoś to akceptuję(nawet mu pasuje),chyba przyzwyczajenie..
                          • Elendir Zgłoś komentarz
                            Never dont give up -jak coś nie jestem specem od angielskiego żeby stwierdzić czy może być przestawione :)
                            Zobacz więcej komentarzy (37)
                            Już uciekasz? Sprawdź jeszcze to:
                            ×
                            Sport na ×